Mientras estudió la segunda enseñanza en el colegio de Masarnau, donde
estaba a media pensión, su mamá le repasaba las lecciones todas las
noches, se las metía en el cerebro a puñados y a empujones, como se mete
la lana en un cojín.
4
During his secondary education at the school in Masarnau, where he was on half board, his mother would review his lessons every night, stuffing them into his brain like wool into a cushion.
Translated by
marina 42727
1 month ago
Discussion