las más tristes memorias
se le recrudecieron, y con una magra entre los dedos, al ir ya a tirar
un bocado, se le atragantaron en la garganta los dos tan sabidos versos
de Garcilaso que dicen:.
3
the saddest memories came back to him, and with a piece of meat between his fingers, just as he was about to take a bite, the two well-known verses by Garcilaso remained stuck in his throat:
Translated by
Boot2 54088
4 months, 2 weeks ago
1
the sadest memories came back to him, and with a piece of meat between his fingers, just as he was about to take a bite, the two well-known verses by Garcilaso remained stuck in his throat:
Translated by
Boot2 54088
4 months, 2 weeks ago
0
the sadest memories came back to him, and with a piece of meat between his fingers, just as he was about to take a bite, the two well-known verses by Garcilaso stuck in his throat:
Translated by
Boot2 54088
4 months, 3 weeks ago
Discussion
j'etais sure d'avoir corrige saddest!
by Boot2 4 months, 2 weeks agosaddest ;-)
by marina 4 months, 2 weeks agowe understood the meaning
by Boot2 4 months, 2 weeks ago'se le atragantaron en la garganta': It means that a lump formed in his throat and he couldn't say the verses (or continue remembering them) because he was overcome with some emotion.
by soybeba 4 months, 2 weeks agoverses ... stuck in his throat ? je ne sais pas ; "he choked on the two well-known verses" , pas convaincue non plus.
by marina 4 months, 3 weeks agotypo: saddest
by marina 4 months, 3 weeks ago