convirtiéndolos en actos de deber y cargas de justicia, harto
posible era que don Paco se emberrenchinase hasta tal punto que entrase
por el aro,.
2
turning them into acts of duty and burdens of justice, it was possible that Don Paco would get so angry that he would jump into the ring,
Translated by
tontonjl • 36885
8 months, 1 week ago
0
turning them into acts of duty and burdens of justice, it was possible that Don Paco would get so angry that he would jump into the ring,
Translated by
tontonjl • 36885
8 months, 1 week ago
Discussion
le ; c'est surtout pour couper une longue phrase...trop longue mais la virgule est ok si on aime ces phrases interminables
by Boot2 8 months, 1 week agoI don't know if it means the same thing in English: ‘entrar por el aro’ means to end up doing something you didn't want to do, either by force or because you were persuaded by something or someone.
by soybeba 8 months, 1 week agoJe suis contrariante ce matin. Je valide: "While if Juanita managed to ... , turning....justice, it was possible..."
by marina 8 months, 1 week agoje mettrais un ; apres justice
by Boot2 8 months, 1 week ago