Como en el pueblo, si bien había dos licenciados y
tres doctores en Derecho, eran abogados ‘Peperris’,.
3
As in the town, although there were two graduates and three doctors in Law, they were 'Pettifoggers' lawyers
Translated by
tontonjl • 36885
9 months ago
0
As in the town, although there were two graduates and three doctors in Law, they were 'Peperris' lawyers
Translated by
tontonjl • 36885
9 months ago
Discussion
well done!
by Boot2 9 months agoIt took me half an hour to find it!
by soybeba 9 months ago... they were 'Pettifoggers' lawyers. ???
by soybeba 9 months agoDRAE has everything! was added to the dictionary in 1947 (citing this book):
https://archivo.rae.es/abogado-peperri
abogados Peperris = "abogados de secano":
m. colloq. p. us. A person who, without having studied law, understands the law or presumes to do so. Used ironically.
je ne trouve rien sur peperris
by Boot2 9 months agoleur nom je crois
by Boot2 9 months ago'Peperris' ?
by tontonjl 9 months ago