“This is the land of liberty, all right, but what I need is a job and not liberty.” “Very well,” he said, with a nod.
1
Nous sommes au pays de la liberté, d'accord, mais ce qu'il me faut c'est un boulot et pas de la liberté.
— Très bien, a-t-il acquiescé avec un hochement de tête.
Translated by sitesurf 4368 2 weeks, 3 days ago
0
Nous sommes au pays de la liberté, d'accord, mais ce qu'il me faut c'est un boulot et pas de liberté.
— Très bien, a-t-il acquiescé avec un hochement de tête.
Translated by sitesurf 4368 2 weeks, 4 days ago

Discussion

J'ai hésité parce que je ne trouvais pas la bonne balance entre "un X" et "de la Y"

by sitesurf 2 weeks, 3 days ago

Sitesurf, n'as-tu pas oublié l'article "un boulot, pas de LA liberté" sinon, on croit qu'il souhaite être privé de liberté.

by Oplusse 2 weeks, 3 days ago