His face was of a grayish pallor and clammy with sweat; his crooked eyes had the glare of madness.
2
Son visage était d'une d'une pâleur grisâtre et moite de sueur ; son regard de bigleux avait l'éclat de la folie.
Translated by
Mazamie 19383
1 month, 1 week ago
1
Son visage était d'une pâleur grisâtre et moite de sueur ; son regard de bigleux avait l'éclat de la folie.
Translated by
Mazamie 19383
1 month, 1 week ago
Discussion
:-))
by Mazamie 1 month, 1 week agoBon... ration d'avoine pour tout le monde !
by francevw 1 month, 1 week agoÇa me fait plaisir de ne pas être la seule à écrire des âneries... ;-)
by sitesurf 1 month, 1 week agoCoucou France,
by Mazamie 1 month, 1 week agoJ'aurais été bien inspirée de ne rien faire hier soir, je n'ai écrit que des âneries....
Merci 😀
Coucou Mazamie
by francevw 1 month, 1 week agod'une d'une :-))