When I saw them approaching those wretched remains, heard them snarling at one another and caught the gleam of their teeth, a frantic horror succeeded my repulsion.
2
Quand je les vis s'approcher de ces misérables dépouilles, que je les entendis grogner entre eux et que je vis luire leurs dents, ma répulsion céda la place à une horreur frénétique.
Translated by
markvanroode 28379
7 years, 6 months ago
2
Quand je les vis s'approcher de ces rmisérables dépouilles, les entendis grogner entre eux et vis le reflet de leurs dents, ma répulsion céda la place à une horreur frénétique.
Translated by
markvanroode 28379
7 years, 6 months ago
0
Quand je les vis s'approcher de ces restes misérables, que je les entendis gronder l'un contre l'autre et que j'attrapai la lueur de leurs dents, une horreur frénétique succéda à ma répulsion.
Translated by
markvanroode 28379
7 years, 6 months ago
Discussion
Merci.
by markvanroode 7 years, 6 months agoMark, je suggère quelques changements:
Quand je les vis s'approcher de ces misérables dépouilles, que je les entendis grogner entre eux et que je vis luire leurs dents, ma répulsion céda la place à une horreur frénétique.
et sinon, j'aimais bien ta première version "une horreur frénétique succéda à ma répulsion"
by Oplusse 7 years, 6 months agoMerci.
by markvanroode 7 years, 6 months agoQuand je les vis s'approcher de ces rmisérables dépouilles, les entendis grogner entre eux et vis le reflet de leurs dents, ma
by Gabrielle 7 years, 6 months agorépulsion céda la place à une horreur frénétique.