Such were his rattles, his baubles, in playing with which he had grown white, come to the verge of old age, enjoying the respect and affection of all who had the privilege of knowing this type of the English public school man.
2
Tales eran sus inquietudes, sus trivialidades, con las que había envejecido, llegando al umbral de la vejez, disfrutando del respeto y el afecto de todos los que tenían el privilegio de conocer a este tipo de hombre de escuela privada inglesa.
Translated by
soybeba • 31139
1 month, 4 weeks ago
Discussion