His great ability as a phonetician (he was, I think, the best of them all at his job) would have entitled him to high official recognition, and perhaps enabled him to popularize his subject, but for his Satanic contempt for all academic dignitaries and persons in general who thought more of Greek than of phonetics.
2
Su gran habilidad como fonetista (fue, creo, el mejor de todos en su trabajo) le habría otorgado un alto reconocimiento oficial y quizás le hubiera permitido popularizar su materia, de no ser por su desprecio satánico por todos los dignatarios académicos y personas en general que estimaban más el griego que la fonética.
Translated by
soybeba • 31157
7 years, 4 months ago
2
Su gran habilidad como fonetista (fue, creo, el mejor de todos en su trabajo) le habría otorgado un alto reconocimiento oficial y quizás le hubiera permitido popularizar su materia, de no ser por su desprecio satánico por todos los dignatarios académicos y personas en general que pensaban más en griego que en fonética.
Translated by
soybeba • 31157
7 years, 4 months ago
Discussion
...general que más estimaban el griego que la fonética. (think more of = have a better opinion of)
by contratiempo 7 years, 4 months ago