But perhaps there was a quality in the atmosphere of the office which would have told a more sensitive visitor that it was the apartment of no ordinary man of business.
2
Aber vielleicht gab es eine Qualität in der Atmosphäre des Büros, die einem feinfühligen Besucher gesagt hätte, dass es nicht das Apartment eines gewöhnlichen Geschäftmanns war.
Translated by
bf2010 • 24374
7 years, 2 months ago
Discussion
Ja, ich kannte bisher nur die andere Schreibweise :-).
by Omega-I 7 years, 2 months agoDanke Omega, Duden sagt beides geht;)
by bf2010 7 years, 2 months agoTypo: Appartement
by Omega-I 7 years, 2 months ago