Only one more remained to be passed, but it was a long, confidential report upon a certain matter, which Harley had prepared for His Majesty’s Principal Secretary of State for the Home Department.
3
Nur noch einer blieb übrig, der noch durchgegangen werden musste, aber es war ein langer, vertraulicher Bericht über eine gewisse Angelegenheit, den Harley für den verantwortlichen Innenminister Seiner Majestät vorbereitet hatte.
Translated by
lollo1a • 22317
7 years, 2 months ago
1
Nur noch einer blieb übrig, der noch durchgegangen werden musste, aber es war ein langer, vertraulicher Bericht über eine gewisse Angelegenheit, den Harley für den Hauptsekretär des Innenministeriums Seiner Majestät vorbereitet hatte.
Translated by
lollo1a • 22317
7 years, 2 months ago
Discussion
:)
by bf2010 7 years, 2 months agoDanke Bernard, damit kenne ich mich leider nicht so ais, also danke. :-) Du hast ja manchmal richtig viel zu tun mit den Erklärungen! 🍪
by lollo1a 7 years, 2 months agolollo:
by bf2010 7 years, 2 months agoden verantwortlichen Innenminister Seiner Majestät ...?
(der (Principal) Secretary of State for the Home Office ist für das Innenminsterium zuständig und arbeitet mit anderen, dem Innnenministerium angegliederten, aber weitgehend selbstständig arbeitenden Secretaries of State (Labour, Commonwealth etc) zusammen; "principal" gibt es heute soviel ich weiß nicht mehr, aber gemeint ist, dass er für alle Innenminster-Departments verantwortlich ist und im Zweifelsfall einen auf die Mütze bekommt, auch wenn es um Dinge seiner (Unter-) Staatssekretäre geht;)