Es ist ihm vielleicht nur zu neu, zu kühn, zu revolutionär!« Und treuherzig fügte sie hinzu: »Na ja, wir alten Leut können halt net immer mit; das müssen S' doch einsehen!« Der gemütliche Ton entspannte ein wenig und rief ein Gelächter hervor; das befreit immer.
1
“Maybe it’s just too new, too bold, too revolutionary for him!” And she added innocently, “Well, we old folks just can’t always keep up; you have to understand that!” The friendly tone lightened the mood a little and brought out a laugh; that always helps.
Translated by DrWho • 36807 6 days, 7 hours ago

Discussion