Nun ist alles weit, weit zurück: die Eifersucht, die ihn gequält, der Rivale Franz Wegeler, Medizinstudent, arm wie er und gleich ihm fast Kind im Hause der Hofrätin Breuning, der Mutter Leonorens; die stille Liebe, die ihm aus den Augen der Jugendfreundin, aus gelegentlichen scheuen Versen und hundert kleinen Aufmerksamkeiten entgegenblühen wollte, und die er zu wenig bedacht und bedankt hatte, als bis er fort war, und schließlich erfahren mußte, daß der beargwöhnte Freund nach langem geduldigem Werben Erhörung gefunden und die ferne Geliebte heimzuführen im Begriffe sei.
1
Now all that is far, far behind him: the jealousy that tormented him, his rival Franz Wegeler, a medical student, as poor as he and, like him, practically a child in the home of Court Councillor Breuning, Leonore’s mother; the quiet love that had sought to blossom toward him from the eyes of his childhood friend, from occasional shy verses and a hundred little gestures of kindness, and which he had paid too little heed to and shown too little gratitude for, until he was gone, and finally had to learn that the friend he had suspected had, after long and patient courtship, found favor and was about to bring his distant beloved home.
Translated by DrWho 36736 1 day, 7 hours ago

Discussion