»Alle die, die wir einen nach dem andern zurückgelegt haben ... die wir sooft gezählt...mit denen wir gerechnet haben...die für den Tag bereitliegen sollten, an dem er wieder in die Stube hier tritt, er, der seit zwanzig Jahren fort ist...das ist Blutgeld, heulen sie dort drüben im Bethaus.
1
"Everything that we've put aside, bit by bit . . . that we've counted so often . . . that we've reckoned with . . . that should be lying there, ready for the day when he steps into this room once again, he who has been gone for twenty years . . . that is blood money they're crying about over there in the house of prayer.
Translated by
markvanroode 8449
5 months ago
0
"All that we have put behind us, one after the other... those we have counted so often... those we have reckoned with... those who should be ready for the day when he returns to this room, he who has been gone for twenty years... that is blood money, they cry over there in the house of prayer.
Translated by
markvanroode 8449
5 months ago
Discussion
Wendy, thanks.
by markvanroode 5 months agoMark, was hältst du von: "Everything that we've put aside, bit by bit . . . that we've counted so often . . . that we've reckoned with . . . that should be lying there, ready for the day when he steps into this room once again, he who has been gone for twenty years . . . that is blood money they're crying about over there in the house of prayer.
by Merlin57 5 months ago