100% Translated
100% Upvoted
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months ago
Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff
Kapitel 5.
Der Schreckenstag von Odessa.
Es war Morgen geworden, aber trübe und schwer hingen die Wolken herab, unablässig rieselte ein durchkältender, eisiger Regen hernieder.
Und dennoch war ganz Odessa auf den Beinen, trotz des Wetters, in welches man, wie man zu sagen pflegt, keinen Hund hinausjagte, tausende von Menschen drängten sich mit angstvollen Gesichtern in den Straßen, tausende blickten mit ängstlicher Neugierde nach dem Hafen.
Alle Bande der Ordnung schienen gelöst zu sein, nur ein Teil des Militärs konnte noch als zuverlässig gelten. Matrosen zogen singend, berauscht und brüllend durch die Straßen.
Auf den Schiffen im Hafen zeigte sich kein Mensch, die Besatzungen der Handelsfahrzeuge waren alle entsetzt ans Ufer geflohen.
Und das war kein Wunder, denn vor dem Hafen in drohender Nähe lagen schwarze Ungeheuer, größere und kleinere Schiffe, über denen die rote Fahne der Empörung wehte.
Man sah da gepanzerte Schiffe, auch zwei Torpedoboote, ferner ein Fahrzeug, welches offenbar zum Transport von Kriegsvorräten diente, und alle schienen sich in den Händen von Meuterern zu befinden.
Die Aufregung in der Stadt war grenzenlos, viele Familien flüchteten, ihre wertvollste Habe mitnehmend, zu Fuß aus der Stadt.
Wagen waren um keinen Preis der Welt aufzutreiben.
Der Bahndienst versagte, weil die Schaffner und das sonstige Dienstpersonal betrunken in den Schenken hockten.
Allenthalben sah man bestürzte Gesichter.
„Meuterer haben sich einiger Schiffe der Schwarzen Meerflotte bemächtigt,“ hieß es.
„Sie haben die Offiziere ermordet, sie haben das Banner der Empörung aufgezogen, die Stadt soll eine ungeheure Summe zahlen, andernfalls wollen die meuterischen Schiffe Odessa bombardieren.“.
Und das schien in der Tat so, denn die Mannschaften auf den Schiffen nahmen die drohendste Haltung an, sie hatten einen Boten geschickt, der von der Stadt Millionen als Lösegeld forderte.
Andernfalls drohten sie, würden sie die Hafenstadt in Schutt und Asche legen.
Die ersten Boten schickte man zurück, aber nun wurden die Meuterer dreist, sie schickten jetzt eine ganze Abordnung schwerbewaffneter Seesoldaten ans Land, um gebieterischen Tones die freche Forderung zu wiederholen.
Es drohte eine Katastrophe, es schien, als wolle sich ein Teil des Militärs den Meuterern anschließen, ein Teil der Truppen verweigerte den Gehorsam und blieb in den Kasernen, die übrigen hatten genug zu tun, um ihre widerspenstigen Kameraden in Schach zu halten.
Jeden Augenblick mußte das Gefürchtete eintreten.
Man wagte es gar nicht, den Meuterern, die jetzt bewaffnet am Lande erschienen, Widerstand entgegenzusetzen.
Daß sie von jemand gelenkt wurden, war ohne allen Zweifel.
Und das mußten Verschwörer sein, die nicht zu der gewöhnlichen Schiffsbesatzung gehörten.
Auf dem Transportschiff befanden sich diese Leute, die Häupter derselben waren Orloff, Gregor und Wassil, welche jetzt die Masken von sich warfen.
Von dem Transportschiffe aus, welches gleichfalls bewaffnet war, dirigierten sie die Meuterei und sie taten das aus schlauer Berechnung.
Wenn die Batterie am Strande Feuer eröffnete, so würden sie sicherlich auf das von den Meuterern besetzte Panzerschiff schießen, weniger auf das Transportfahrzeug, welches man für ungefährlicher halten mußte.
Es war dies ein Beweis, daß die Meuterer bedacht waren, ihr kostbares Leben zu erhalten.
Die Verwirrung erreichte den höchsten Grad, da erschien plötzlich ein Mann in der Menge, dessen Auftreten einen gewaltigen Eindruck machte.
Er trug einen Mantel, aber wenn derselbe sich ein wenig lüftete, so glaubte man eine blaue Uniform darunter zu bemerken.
Der Mann hatte seinen Hut tief ins Gesicht gedrückt, sein linkes Auge war von einer schwarzen Binde bedeckt, die sein Gesicht völlig entstellte.
Das rechte Auge aber blickte desto feuriger.
Als dieser Mann, dessen hohes, gebietendes Wesen großen Eindruck machte, die zitternden Häupter der Stadt erblickte, drängte er sich plötzlich vor.
Seine donnernde Stimme hallte wie das Dröhnen eines Ungewitters.
„Wollt Ihr Euch von feigen Meuchelmördern einschüchtern lassen!“ rief der Fremde, den niemand kannte, mit dröhnender Stimme, „wollt Ihr denen, die sich durch nichtswürdigen Verrat und Meuchelmord in den Besitz der Macht setzten, Unsummen auszahlen und dadurch erst das Verderben heraufbeschwören?
Vorwärts, werft diese Meuterer aus der Stadt heraus und antwortet mit den Batterien!“.
Menschen sind oft seltsame Geschöpfe, dasjenige, was die Offiziere weder durch Drohungen, noch Bitten oder Befehle erlangen konnten, das geschah hier.
Eine Abteilung Kosaken waren die ersten, welche sich blitzschnell auf die frechen Matrosen stürzten und wildes Jubelgeschrei erschallte, als diese großmäuligen Helden plötzlich ohne zu schießen, die Flucht ergriffen.
Der Mann hatte es vollbracht, der Mann, welcher durch seine gewaltige Stimme und durch sein imponierendes Auftreten den Bann des Schreckens gebrochen.
Dieser Mann war eine Strecke weit mit den Kosaken vorwärts gestürmt, jetzt überließ er ihnen die Verfolgung der flüchtenden Empörer.
Niemand ahnte, daß dieser Mann, der durch sein großartiges Auftreten das Fürchterlichste abgewendet, derselbe war, den man einst allenthalben suchte, den man für einen Schreckensmenschen hielt, welcher nur den Tod durch Henkershand verdiente.
Kapitän Mors, der Befehlshaber und Erbauer jenes seltsamen lenkbaren Luftschiffes, er war es, der durch sein Erscheinen die Stadt vom Schlimmsten gerettet.
Jetzt schaute er düster nach dem Hafen hin, wo das Geschrei und Rufen der Menge ertönte.
Zuweilen knallten Schüsse, man hörte den durchdringenden, gellenden Kampfruf der Kosaken, durch welchen sie sich gegenseitig anfeuerten.
„Der Stein ist ins Rollen gebracht,“ sprach er.
„Ich habe es getan und dadurch das Schlimmste von der Stadt abgewendet.
Ich weiß jetzt, wo ich die Elenden zu suchen habe, die einst mein Glück vernichteten.
Aber nicht im Hafen ist der Ort, wo ich mit ihnen abrechne!
Ich muß sie hinaustreiben auf das blaue Wasser, auf das Schwarze Meer und dann kommt die langersehnte Stunde.“.
Gleich darauf verschwand der Mann in der Menge, die nach dem Hafen flutete.
Kapitän Mors konnte mit Stolz auf seine Tätigkeit blicken.
Er hatte den Verzagenden Mut eingeflößt und der feste Entschluß, den jetzt die Verwaltung der Stadt zeigte, schien die Empörer vom Schlimmsten abzuhalten.
Noch lagen die meuterischen Schiffe drohend vor dem Hafen, Schüsse fielen von dort, ja sogar einige der kleinen Schnellfeuergeschütze wurden abgefeuert.
Von der Deputation, welche so frech die Millionen forderte, kam nur ein Teil wieder zurück.
Die anderen hatten teils mit den spitzen Lanzen der Kosaken Bekanntschaft gemacht oder waren von den flinken Reitern gefangen genommen worden.
Der Rest der Ausgeschickten warf sich in die Boote und ruderte in wilder Hast nach den Schiffen hinüber.
Jetzt kam die Entscheidung, da die Zurückkehrenden verlangten, daß man nunmehr die Stadt bombardieren solle.
Kapitän Mors aber hatte richtig gerechnet, als er durch seine Energie das Schlimmste vermied.
Denn unter den Meuterern herrschte bereits Unschlüssigkeit, da begann man zu streiten und zu zanken.
Freilich hatte man sich einiger Schiffe der Schwarzen Meer-Flotte bemächtigt, aber man konnte damit rechnen, daß die Schiffe des Geschwaders herbeikamen, daß die der Regierung treugebliebenen Mannschaften einen Angriff auf die Empörer unternahmen.
So war man unruhig geworden, man schaute unablässig auf das Meer hinaus, man fürchtete jeden Augenblick, die Schiffe des Kriegsgeschwaders könnten am Horizont auftauchen.
Orloff, Wassil und Gregor, sowie deren Begleiter, die sich jetzt aus ehemaligen Dienern in Gefährten der drei Rädelsführer verwandelt hatten, waren außer sich.
Gregor und Orloff, die das größte Wort führten, ließen das Transportschiff, auf dem sie sich befanden, dicht an den meuterischen Panzer heranfahren.
„So macht doch ernst,“ schrieen sie.
„Vor allen Dingen, wo ist Matuschewsko?“.
In wenigen Augenblicken erschien der Gerufene, ein wild blickender, fast mongolisch aussehender Mann in der Uniform eines Bootsmanns.
Seine Kleider und sein Hemd waren mit Blut bespritzt, und dieses Scheusal war ja einer der ersten, der die nichtsahnenden Offizieren ermordete.
Er hatte auch den Schiffsarzt in greulicher Weise getötet.
Der Mann sah eher aus wie eine Bestie als wie ein Mensch, seine tief geschlitzten Augen glühten wie die eines Tigers.
„Zum Teufel, Matuschewsko, so macht doch ernst,“ schrie Orloff hinüber.
„Wir brauchen das Geld, nur mit großen Summen können wir etwas unternehmen.
Mit Millionen können wir unsere Pläne nur durchführen.
Munition ist doch genug an Bord, eröffne das Feuer auf die Stadt!
Wenn die ersten hundert Häuser in Trümmer geschossen sind, wird man schon klein beigeben!“.
Deutlich sah man, wie der Wüterich drüben mit den Zähnen knirschte, wie er die gelben Zähne raubtierartig fletschte.
„Die Leute sind unschlüssig,“ rief er hinüber.
„Sie weigern sich, auf die Stadt zu feuern.
Der schnelle Angriff der Soldaten hat sie verwirrt gemacht.
Vor allen Dingen fürchten sie die Strandbatterien!“.
Orloff heulte und tobte, aber das nützte nichts, jetzt war es besser, wenn man Kaltblütigkeit zeigte.
„Hier können wir nichts machen,“ schrie Matuschewsko wieder herüber.
„Die Leute fürchten die Batterien, sie wollen nach anderen unbefestigten Hafenstädten fahren und dort Gelder erpressen.“.
„Aber keine Stadt ist so reich wie Odessa,“ schrie Orloff.
„Ich weiß es, hier liegen Millionen und Abermillionen, hier könnten wir ungeheure Summen erpressen.“.
„Ich will nochmal sehen, was sich tun läßt,“ sprach Matuschewsko nach einer Weile, „ich werde noch mal mit den Leuten reden.
Drüben in der Stadt muß was Merkwürdiges passiert sein, erst hat Kopflosigkeit geherrscht, und dann muß sich ein energischer Mann gefunden haben, durch den die ganze Situation geändert wurde.
Hole der Teufel den Kerl!“.
Der Wüterich rannte zu den meuterischen Mannschaften und es sah in der Tat so aus, als ob sie mit der Beschießung beginnen wollten.
Da blitzte es plötzlich auf den Strandbatterien auf, ein zweiter, ein dritter Schuß folgte und jetzt hörte man die Granaten sausen.
Orloff ballte die Fäuste, als er sah, wie die Schiffe mit der meuterischen Mannschaft plötzlich drehten.
Das Panzerschiff war das erste, welches in das Schwarze Meer hinausfuhr, die beiden Torpedoboote folgten, nun schloß sich in größter Eile der bewaffnete Transportdampfer an, auf dem sich die eigentlichen Häupter der Verschworenen befanden.
„Der beste Augenblick ist verpaßt,“ rief Wassil wütend.
„Aber nun werden wir andere Hafenstädte heimsuchen.
Und die müssen bezahlen oder sie werden beschossen und geplündert.“.
Vorerst aber fuhren die Schiffe in die hohe See hinaus, indem sie eine südwestliche Richtung einschlugen.
Sie wollten dadurch etwaigen Verfolgern entgehen, denn es war zweifellos, daß die Kriegsschiffe des Geschwaders nach den Meuterern suchten.
Der Mut der Männer stieg aber als sie nirgends ein solches Schiff sahen.
Matuschewsko kam jetzt auf das Transportschiff herüber.
„Ich glaube kaum, daß wir eine Verfolgung zu befürchten haben,“ sprach der Unhold, als ihn seine Gefährten mit Fragen überhäuften.
„Wohl haben sich die Besatzungen der anderen Schiffe der Meuterei nicht angeschlossen, aber sie werden auch nicht feindlich gegen uns vorgehen.
Sie sympathisieren mit uns, sie haben sogar Hurra geschrieen, als wir mit der roten Flagge von dannen fuhren.
Sie werden ihren Offizieren auf keinen Fall gehorchen.“.
„Desto besser,“ schmunzelte Orloff, dessen gute Laune allmählich zurückkehrte.
„Desto besser, dann werden wir zunächst unbefestigte Hafenstädte aufsuchen und dort rauben und plündern, daß es eine Lust ist.“.
„Da sind die Leute dabei,“ erwiderte Matuschewsko.
„Wenn sie nur erst warm geworden sind, dann geht es schon, vor allen Dingen müssen sie tüchtig Branntwein trinken.
Wir fahren jetzt auf die hohe See hinaus, sodaß niemand weiß, wo wir uns befinden.
Dann fallen wir plötzlich aus dem Hinterhalt über eine Stadt her, wo man unser Nahen am wenigsten vermutet.“.
Um Mittag waren die Schiffe schon wieder außer Sicht von Odessa, sie sahen von der Küste nichts weiter als einen fernen grauen Streifen.
Der Himmel war noch immer dick und schwer mit Wolken behangen.
Der Regen aber hatte aufgehört, nur die Wolken hingen noch wie schwarze Leichentücher am Himmel.
Plötzlich schallten laute Rufe und Schreie, Gregor, Orloff und Wassil, die sich immer zusammenfanden, blickten verdutzt empor, da sahen sie, wie die Mannschaften auf den Schiffen alle nach den Wolken zeigten.
Dort aus dem tiefhängenden Gewölk kam etwas hervor, etwas Großes, Schwarzes, unheimlich Aussehendes, die abergläubischen Matrosen schlugen Kreuze, als sie die seltsame Gestalt sahen, die offenbar aus den Wolken herabschwebte.