An schönen Abenden, wenn er aufseinen Jagdstreifen war, gähnte Catherine, seufzte und plagtemich, ich solle ihr etwas erzählen; im Augenblick jedoch,wenn ich damit begann, lief sie davon in den Hof oder Garten,und zu guter Letzt fing sie an zu weinen und sagte, sie sei desLebens müde, ihr Leben sei ganz nutzlos.
1
On fine evenings, when he was out on his hunting expeditions, Catherine would yawn, sigh, and pester me to tell her something; but the moment I began, she would run off into the yard or garden, and at last she would begin to cry and say that she was tired of life, that her life was quite useless.
Translated by
DrWho • 36844
1 year, 3 months ago
Discussion