Als die Frau am nächsten Tage – es war gerade Sonntag – in die Kirche gehen wollte, fiel der Zweig heraus.
0
When the woman wanted to go to church, it was Sunday at the time, the twig slipped out.
Translated by bf2010 • 14180 7 years, 2 months ago

Discussion

....the next day, it was Sunday....Lollo hat recht!

by anitafunny 7 years, 2 months ago

Bernard... ob das richtig ist: at the time... wie damals? Oder einfach: it was a Sunday or it was on a Sunday?

by lollo1a 7 years, 2 months ago