— Uma moca, é pouco; diga a mais gentil criatura que o sol ainda alumiou, uma sílfide, a minha Beatriz, a minha Julieta, a minha Laura... — Escusa dizê-lo; deve ser muito formosa se fez apaixonar um poeta.
2
—Una joven es poco; diga la más gentil criatura que el sol nunca iluminó, una sílfide, mi Beatriz, mi Julieta, mi Laura... —Sobra decir; debe de ser muy hermosa si hizo apasionarse a un poeta.
Translated by Santxiki • 4632 8 years, 3 months ago
0
—Una joven es poco; diga la más gentil criatura que el sol nunca iluminó, mi Beatriz, mi Julieta, mi Laura... —Sobra decir; debe de ser muy hermosa si hace apasionar a un poeta.
Translated by Santxiki • 4632 8 years, 3 months ago

Discussion

falta: una sílfide
qué te parece: si si hizo que se apasionara (enamorara) un poeta ?

by terehola 8 years, 3 months ago