Quando ele se entregava à poesia, não a alheia, que o não preocupava muito, mas a própria, podia-se dizer que tudo mais se lhe apagava da memória; bastava-lhe a contemplação de si mesmo.
2
Cuando se entregaba a la poesía, no a la ajena, que no le preocupaba mucho, sino a la suya, se podía decir que todo lo demás desaparecía de su memoria; le bastaba con la contemplación de sí mismo.
Translated by Santxiki • 4632 8 years, 3 months ago

Discussion