Entendia que ser amada casualmente, pela única razão de ter o moço voltado de Paris, enquanto ela gastara largos anos a lembrar-se dele e a viver unicamente dessa recordação, entendia, digo eu, que isto a humilhava, e porque era imensamente orgulhosa, resolvera não casar com ele nem com outro.
1
Comprendía que ser amada casualmente, por la única realidad de haber un joven que había regresado de París, mientras ella llevaba muchos años recordando y viviendo únicamente de un recuerdo, pienso, que eso la humillaba, y porque era inmensamente orgullosa, había decidido no casarse con él ni con otro.
Translated by Ernesto • 403 4 years, 9 months ago

Discussion