Se preferia a mãe a tudo, como me dissera uma vez, cuido que preferia D. Antônia e a Casa Velha à companhia da tia; acrescia agora a presença de hóspedes, a variedade de vida que eles traziam à Casa Velha; finalmente, pode ser também, sem afirmá-lo, que tivesse receios idênticos aos meus.
2
Si prefería su madre a todo, como me había dicho una vez, creo que prefería a Dña. Antônia y la Casa Velha a la compañía de la tía; se añadía ahora la presencia de los huéspedes, la variedad de vida que ellos traían a la Casa Velha; finalmente, puede ser también, sin afirmarlo, que tuviese recelos idénticos a los míos.
Translated by
terehola • 4642
7 years, 5 months ago
0
Si prefería su madre a todo, como me había dicho una vez, creo que prefería a Dña. Antônia y la Casa Velha a la compañía de la tía; se añadía ahora la presencia de los huéspedes, la variedad de vida que ellos traían a la Casa Velha; finalmente, puede ser también, son afirmarlo, que tuviese recelos idénticos a los míos.
Translated by
terehola • 4642
7 years, 6 months ago
Discussion
Muchas gracias, Adriana :-))
by terehola 7 years, 5 months agosin afirmarlo :))
by Adriana 7 years, 5 months ago