Raimundo tinha a alma ingenuamente crédula para as ficções da poesia; ouvia-as como quem ouve a notícia de uma facada.
2
Raimundo tenía el alma ingenuamente crédula para las ficciones de la poesía; las oía como quien oye la noticia de una puñalada.
Translated by
terehola • 4642
7 years, 6 months ago
Discussion