Não quis responder; eu continuei o que dizia, lembrei a educação que ela lhe dera, o amor que lhe tinha, e principalmente falei das virtudes da moça, da delicadeza dos seus sentimentos, e da distinção natural, que supria o nascimento.
2
No quiso responder; continué lo que decía, recordé la educación que le había dado, el amor que le tenia y, principalmente, hablé de las virtudes de la joven, de la delicadeza de sus sentimientos y de la distinción natural que suplía al nacimiento.
Translated by
Santxiki • 4632
7 years, 6 months ago
0
No quise responder; continué lo que decía, recordé la educación que le había dado, el amor que le tenia y, principalmente, hable de las virtudes de la joven, de la delicadeza de sus sentimientos y de la distinción natural que suplía al nacimiento.
Translated by
Santxiki • 4632
7 years, 7 months ago
Discussion
No quiso responder (Creo que es ella la que no respondió)
by terehola 7 years, 6 months agohablé (El acento)