Tais eram as reflexões que vim fazendo, quando dali voltei nesse dia, e para quem andava à cata de documentos políticos, não é de crer que semelhante preocupação fosse de grande peso; mas nem a alma de um homem é tão estreita que não caibam nela coisas contrárias, nem eu era tão historiador como presumira.
2
Tales eran las reflexiones que iba haciendo cuando volví de allí ese día, y para quien andaba a la busca de documentos políticos, no es de creer que semejante preocupación fuese de gran peso; pero ni el alma de un hombre es tan estrecha que no quepan en ella cosas contrarias, ni yo era tan historiador como había presumido.
Translated by terehola • 4642 7 years, 7 months ago

Discussion