Não sei bem explicá-lo; mas é certo que, sendo ali estranho, e vendo esta moça pela primeira vez, a impressão que recebi foi como se tratasse de amigos velhos.
2
No sé explicarlo bien; pero es cierto que, siendo allí un extraño y viendo a esa joven por primera vez, la impresión que me causó fue igual que si se tratara de viejos amigos.
Translated by Santxiki • 4632 7 years, 7 months ago

Discussion