A casa fora construída pelo avô, em 1780, voltando da Europa, de onde trouxe idéias de solar e costumes fidalgos; e foi ele, e parece que também a filha, mãe de D. Antônia, quem deu a esta a pontazinha de orgulho, que se lhe podia notar, e quebrava a unidade da índole desta senhora, essencialmente chã.
3
La casa fue construida por el abuelo, en 1780, al volver de Europa, de donde trajo las ideas del solar y las costumbres de los nobles; y fue él y, parece que también la hija, la madre de D Antônia, quien transmitía un pequeño sentimiento de orgullo, que influenciaba a esta dama y se podía notar, esencialmente a la hora del té.
Translated by
Ernesto • 403
7 years, 11 months ago
0
La casa fue construida por el abuelo, en 1780, al volver de Europa, de dónde trajo las ideas de energía solar y los hábitos nobles; y fue él y, parece que también la hija, la madre de D Antônia, quien transmitía un pequeño sentimiento de orgullo, que influenciaba a esta dama y se podía notar, esencialmente a la hora del té.
Translated by
Ernesto • 403
7 years, 11 months ago
Discussion
¡Muy buenas sugerencias de corrección! ...del solar...(Muy, muy, buena,... no le encontraba la vuelta, pese a creer decididamente, que estaba mal). Debo confesar que no me resultó, nada sencillo, traducir estas poquitas frases. ¡Gracias!
by Ernesto 7 years, 11 months agoideas del solar y las costumbres de los nobles
by Adriana 7 years, 11 months agose me ocurre que puede ser solar, como terreno o lugar para construir.
by Adriana 7 years, 11 months agode donde (sin tilde) trajo las ideas
by Adriana 7 years, 11 months ago