Hun
dekket bordet sirlig med kvinnelig ømhet – og da Sigvard klosset ble stående og glane
med det tomme brett, snudde hun på ham og skjøv ham blidt til side, urolig ved tanken
på, at hans klossethet kunne gjøre henne skam.
1
She set the table neatly with feminine tenderness – and when Sigvard stood awkwardly staring at the empty tray, she turned toward him and gently pushed him aside, uneasy at the thought that his awkwardness might embarrass her.
Translated by
DavidKenstad • 845
1 week, 1 day ago
Discussion