Selv om våren ennå ikke var sprunget ut, kunne man dog se på de utslukte trær, som strakte sine sorte .ngre opp i månelyset og på plenene med det årsgamle gress, det var vissent som gresset over forglemte graver, at havene var dårlig og likegyldig stelte.
1
Even though Spring had not yet sprung, one could still see the withered trees stretching their black fingers up into the moonlight and the lawns with the year-old grass, which was as withered as the grass over forgotten graves, that the gardens were poorly and indifferently tended.
Translated by DavidKenstad • 845 2 months ago
0
Even though Spring had not yet sprung, one could still see the withered trees stretching their black fingers up into the moonlight and the lawns with the year-old grass, which was as withered as the grass over forgotten graves, that the seas were poorly and indifferently tended.
Translated by DavidKenstad • 845 2 months, 2 weeks ago

Discussion

Yes of course. Thanks for catching that. I now seem to recall wondering about it at the time because it didn't make sense but suddenly got too busy with other things.

by DavidKenstad 2 months ago

...that the gardens were neglected and carelessly tended... 'havene', older spelling: 'the gardens'.

by markvanroode 2 months ago

Corrections: sorte .ngre should be sorte fingre.
For "havene" please see discussion for unit 74.

by DavidKenstad 2 months, 2 weeks ago