Den store dobbeltdør ble stående åpen etter Johannes, og man kunne høre de to fergemenn romstere med den fremmedes ko’erter der nede på bryggen, men det falt ikke noen inn å se derut, heller ikke å spørre hverandre om, hvem det mon kunne være, den opphissede trette fra tidligere var dog slått av, og det førtes nå en dempet, uvillig og vranten passiar.
1
The large double doors were left open after Johannes, and one could hear the two ferrymen rummaging around with the stranger's suitcases down on the pier, but no one thought to look out, nor to ask each other who it might be. The excited quarrel from earlier had been settled, however, and now it became a subdued, unwilling, and disgruntled chatting.
Translated by DavidKenstad • 626 1 month, 2 weeks ago

Discussion