Un bel dì, vedremo
Difficulty: Medium    Uploaded: 8 months, 4 weeks ago by markvanroode     Last Activity: 8 months, 4 weeks ago
0% Upvoted
0% Translated but not Upvoted
38 Units
0% Translated
0% Upvoted
.Un bel dì, vedremo Levarsi un fil di fumo.
Sull'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca.
Entra nel porto.
Romba il suo saluto.

Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no.
Mi metto là sul ciglio del colle.
E aspetto.
E aspetto gran tempo.
E non mi pesa.
La lunga attesa.

E uscito dalla folla cittadina.
Un uomo, un picciol punto.
S'avvia per la collina.

Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto.
Che dirà? Che dirà?
Chiamerà "Butterfly" dalla lontana.
Io senza dar risposta.
Me ne starò nascosta.
Un po' per celia.
E un po' per non morire.
Al primo incontro;.
Ed egli alquanto in pena.
Chiamerà, chiamerà:.
"Piccina mogliettina.
Olezzo di verbena".
I nomi che mi dava al suo venire.

Tutto questo avverrà.
Te lo prometto.
Tienti la tua paura.
Io con sicura fede l'aspetto.
unit 1
.Un bel dì, vedremo Levarsi un fil di fumo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 2
Sull'estremo confin del mare.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 3
E poi la nave appare.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 4
Poi la nave bianca.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 5
Entra nel porto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 6
Romba il suo saluto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 7
Vedi?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 8
È venuto!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 9
Io non gli scendo incontro.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 10
Io no.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 11
Mi metto là sul ciglio del colle.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 12
E aspetto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 13
E aspetto gran tempo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 14
E non mi pesa.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 15
La lunga attesa.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 16
E uscito dalla folla cittadina.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 17
Un uomo, un picciol punto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 18
S'avvia per la collina.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 19
Chi sarà?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 20
Chi sarà?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 21
E come sarà giunto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 22
Che dirà?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 23
Che dirà?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 24
Chiamerà "Butterfly" dalla lontana.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 25
Io senza dar risposta.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 26
Me ne starò nascosta.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 27
Un po' per celia.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 28
E un po' per non morire.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 29
Al primo incontro;.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 30
Ed egli alquanto in pena.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 31
Chiamerà, chiamerà:.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 32
"Piccina mogliettina.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 33
Olezzo di verbena".
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 34
I nomi che mi dava al suo venire.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 35
Tutto questo avverrà.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 36
Te lo prometto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 37
Tienti la tua paura.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 38
Io con sicura fede l'aspetto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None

« Un bel dì, vedremo » (« Un beau jour, nous verrons ») est un air pour soprano tiré de l'opéra Madama Butterfly (1904) de Giacomo Puccini, composé sur un livret de Luigi Illica et Giuseppe Giacosa. Elle est chantée sur scène par Cio-Cio San (Butterfly) en compagnie de Suzuki, alors qu'elle imagine le retour de son amant absent, Pinkerton. C'est l'air le plus célèbre de Madame Butterfly et l'un des morceaux les plus appréciés de tout le répertoire soprano.

by markvanroode 8 months, 4 weeks ago

.Un bel dì, vedremo
Levarsi un fil di fumo.
Sull'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca.
Entra nel porto.
Romba il suo saluto.

Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no.
Mi metto là sul ciglio del colle.
E aspetto.
E aspetto gran tempo.
E non mi pesa.
La lunga attesa.

E uscito dalla folla cittadina.
Un uomo, un picciol punto.
S'avvia per la collina.

Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto.
Che dirà? Che dirà?
Chiamerà "Butterfly" dalla lontana.
Io senza dar risposta.
Me ne starò nascosta.
Un po' per celia.
E un po' per non morire.
Al primo incontro;.
Ed egli alquanto in pena.
Chiamerà, chiamerà:.
"Piccina mogliettina.
Olezzo di verbena".
I nomi che mi dava al suo venire.

Tutto questo avverrà.
Te lo prometto.
Tienti la tua paura.
Io con sicura fede l'aspetto.