Ma siccome non si trattava che di elezioni (parziali, per fortuna) nella provincia di Buenos Aires, nessuno si è commosso, ed una parte della stampa ha persino colto l’occasione per gridare, con legittima soddisfazione, che: «... in queste elezioni si è provato il progresso morale del popolo, il quale pacificamente è accorso alle urne a compire il più sacro dei suoi doveri, senza che si verificassero i deplorevoli fatti dei passati Comizî...» Ringraziamo il buon Dio di averci tenuti lontani dai passati Comizî, e di averci così permesso di vedere tanto progresso morale.
0
Mais comme il ne s'agissait que d'élections (partielles, heureusement) dans la province de Buenos Aires, personne ne s'est ému, et une partie de la prese a même saisi l'occasion pour clamer, avec une légitime satisfaction, que «... ces élections ont prouvé le progrès moral du peuple, qui est pacifiquement accouru aux urnes pour accomplir son devoir le plus sacré, sans que nous ayons à déplorer les faits survenus lors des réunions électorales du passé...» Remercions le bon Dieu de nous avoir tenus éloignés des meetings du passé, et de nous avoir ainsi permis de voir un aussi grand progrès moral.
Translated by Mac • 2378 5 years, 8 months ago

Discussion