Il quale per lo dolore del colpo co 'l piede, come gl'animali irrationali sogliono fare, l'orecchia grattandosi tosto il Signore senza alcuno indugio l'arco dalle saette, lo scoccò, et al cervo, il quale tutta via si grattava, il piede nell'orecchia hebbe in un colpo confitta.
0
Comme le font habituellement les animaux irrationnels, le cerf, qui souffrait, s'est gratté l'oreille avec son pied, et l'empereur sans hésiter lui a tiré dessus avec un arc et des flèches et le cerf qui n'arrêtait pas de se gratter a été touché au pied et à l'oreille en un seul tirer.
Translated by
markvanroode 156
4 years, 11 months ago
Discussion