Onde, havendo egli in que' giorni havuta una gran vittoria contra uno potente, et gran Re, il quale tentava di occupargli il regno, s'imaginò con tale occasione di far in segno d'allegrezza di tanta vittoria doni à principali ministri della corte sua, tra quali havendo il primo luogo il consigliere, si fece à credere, che realmente presentandolo, dovesse dargli cagione di tentare quanto egli di gia diliberato havea.
0
Parce qu'à cette époque, l'Empereur, avait remporté une grande victoire contre un puissant et grand roi, qui avait tenté d'occuper son royaume, il envisageait que c'était l'occasion d'exprimer sa joie d'une telle victoire en présentant des cadeaux aux principaux ministre de sa cour parmi lesquels le conseiller avait le rang le plus élevé. Il pensait que la présentation proprement dite lui donnerait l'occasion d'essayer ce qu'il avait déjà en tête.
Translated by
markvanroode 156
4 years, 11 months ago
Discussion