– Et che una donna vi fusse sopra, disse il secondo, per ciò io giudicai, che veduto l'orme dove il gambello inginocchiato s'era, scorsi anco la forma di uno piede humano, il quale come, che à me di donna paresse, non dimeno, per cio che anco di fanciullo esser potea, di ciò in questa maniera m'accertai, che veduto, che presso la forma del piede era stato orinato, posi nell'orina le dita, et la volli odorare: onde incontanente fui assalito dalla concupiscenza carnale, et di qui è, che quel piede di donna esser credei –.
2
– Et qu'il y eut une femme sur son dos, dit le second, j'en eus l'idée car, ayant vu l'empreinte à l'endroit où le chameau s'était agenouillé, je vis aussi la forme d'un pied humain, lequel me parut être celui d'une femme, mais, comme il aurait également pu être celui d'un enfant, je m'en assurai de cette façon : vu que l'on avait uriné près de la trace du pied, je mis le doigt dans l'urine, et je voulus la sentir ; je fus alors  immédiatement assailli de concupiscence charnelle, d'où je conclus que c'était le pied d'une femme...
Translated by marina 3849 5 years, 5 months ago

Discussion