Nelle quai cose havendo gia Giulla alquanti giorni continuato, parvele una notte in sogno il misero Feristeno di vedere; ilquale seco della sciagura sua dolendosi, caramente la pregava, che, poscia ch'ella di tanta sua disaventura era stata cagione, al meno con uno de suoi mazzuoli di rose, nelquale la faccia di lei scorger potesse, l'havesse à consolare.
0
After Giulla had already done this for several days, she saw the miserable Feristeno one night in a dream. He was grieving about her tragedy and begged her dearly that since he had been suffering so much misfortune because of her, at least she should console him with a bouquet of roses in which he could see her face.
Translated by markvanroode 1238 5 years, 6 months ago

Discussion