Et nella nostra legge noi ritrovamo, che Macometto ci promette di dovere inimichevolmente coll'ira sua il giorno del giudicio tutti que' Mussulmani per seguitare, i quali à Christiani tributarij alcuna ingiuria harranno fatta.” Le quai parole tutto che al Re gran timore apportassero, non dimeno il fiero suo proponimento lasciar non volle; et da nuovo chiamati à se i suoi ministri, lor impose, che'l misero Feristeno havessero la seguente matina à gittare in mare.
0
We find in our law that Mohammed promises that on the Day of Judgment, Muslims who have injured Christian subjects will be severely persecuted.”
These words greatly frightened the King. However, he did not want to drop his harsh decision. He summoned his ministers again and ordered that the miserable Feristeno should be thrown into the sea the next morning.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 6 months ago
These words greatly frightened the King. However, he did not want to drop his harsh decision. He summoned his ministers again and ordered that the miserable Feristeno should be thrown into the sea the next morning.
Discussion