Et la mattina per tempo levatosi, et sino alhora di Vespro ne gl'affari suoi tratenutosi, diede ordine, che la giovane havesse à lui à venire, col laquale nel giardino sino al tardo in varij ragionamenti il tempo passando, alla mensa, che quivi riccamente era preparata, s’assettarono.
0
And in the morning, he got up early, and up to the hour of Vespers dealt with his affairs. He gave orders that the young woman should come to him, and until late, he passed time with her in the garden in varied conversation. Then they sat at the table with richly prepared foods.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 6 months ago
Discussion