“Sire, allargatevi di grattia alquanto, perciò che il pelo dell'habito vostro sento che stranamente la carne mi rode, et mi reca infinito dispiacere.” Dalle quai parole conoscendo il prencipe la malvagita, et l'inganno della giovane, verso della statua rivolto, la vide à ridere, et della fraude s'accorse.
0
"Sire, please, remove yourself a bit because the fur of your coat scratches my skin in a strange way and causes me great displeasure." From these words the prince knew the wickedness and deceit of the young woman, and when he turned to the statue, he saw it laughing which confirmed her deception.
Translated by markvanroode 1238 5 years, 6 months ago

Discussion