Poscia havendogli i castighi racconti, che egli piu fiate co gli apparati secreti al reo huomo dati havea, infiniti preghi gli porse, che lui, et la malvagia Soldana dello stato suo iscacciando, volesse loro la vita donare, massimamente havendo egli la figliuola di lui tolta per moglie, la quale supplicemente lo pregava, che non volesse colla morte del padre in lagrimevole stato in perpetuo constituire.
0
After he had told him of the many punishments he had given the wicked man using the secrets, he begged his father to spare their lives and banish him and the Sultana from his realm. Especially since he had promised to take the counselor's daughter for his wife, he implored him also not to want to turn her life into a perpetual state of weeping with the death of her father.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 6 months ago
Discussion