“Io sono piu che certa, al marito rispose, se tu lasci à me fare, di dover questo secreto tantosto palesarti.” À cuì havendo egli detto, che ove ciò havesse saputo investigare, nell'avenire lieta, et felice vita harrebbono passata, si dispose ella colla moglie dell'oraffo, con cui alcune fiate usar, solea, una stretta domestichezza fare, facendosi à credere con tal mezzo di agevolmente poter il disiderio suo ottenere.
0
"I am more than sure that if you leave it to me, this method will soon be revealed to you."  He replied that if this could be investigated they would lead a happy and joyful life in the future.  She, arranged to develop a close acquaintance with the wife of the goldsmith, whom she had met occasionally before, in the belief that thereby she could easily fulfill his desire.
Translated by markvanroode 1238 5 years, 7 months ago

Discussion

'al marito rispose' moved to the previous translation unit.

by markvanroode 5 years, 7 months ago