Ma sendo il crudel pensier di lui ito fallito: percio che, ella da cani conosciuta, co quali, tantosto che moglie di lui divenne, col dar loro à mangiare domesticamente usare solea, da quelli grandemente fu carezzata, levato uno sasso, che ad una buca de’ fossi si ritrovava, per quella fuori della citta sana, et salva se ne fuggi.
0
But his cruel thought failed because the dogs recognized her, because when she became his wife, she used to feed them as part of her familiar duties. They greatly caressed her and she removed a stone over the opening of a trench and she fled outside of the city, unharmed and safe.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 7 months ago
Discussion