In risposta di che havendo il figliuolo dettogli dessere ad ogni volere suo presto, soggiunse, che una sol cosa caramente lo pregava, c'havendo egli ad essere il marito, fusse contento di lasciare à lui la scielta fare: perchioche dovendo prender moglie, con cui havesse tutto il tempo di sua vita à dimorare, quella, che à gl'occhi suoi piaciuta a fusse, et non altra, prender volea.
0
In response the son told him that he was ready to meet all his wishes, adding that he was begging him dearly for only one thing, that since he had to be the husband, he would be pleased if the choice were left to him. Because if he had to take a wife with whom he had to spend all the time of his life, he wanted to take one that was pleasing to his eyes and none other.
Translated by markvanroode 1238 5 years, 8 months ago

Discussion