“Certamente,” diretegli, “io mi posso la piu in felice donna, che nel mondo sia, riputare; percio che amandovi quant’io v’amo, et ritrovandomi priva dipotervi godere, come prima far solevo per la sospicione, che della persona vostra m’è caduta nel pensiero, non vedendovi piu, gran tempo fa, collo spirito nel morto corpo d’alcun’ animale passare, et con quello andarvi à sollazando, come di gia eravate solito di fare, io mi sento morire di dolore.” Onde egli, che niun’altra cosa, che di giacere con voi, maggiormente non disia, è da credere, che incontanente per contentarvi, et accertarvi in cotal guisa, ch’egli il vero Imperador sia, col spiritu suo in alcun morto animale passando, ci dara occasione di poter della perfidia di lui rigidamente vendicarsi.
1
"Certainly," you'll tell him, “I can consider myself the happiest woman in the world and I am dying of pain, for loving you as much as I do, and being deprived of being able to enjoy you, as I used to, due to being suspicious, when I thought about you, that it has been such a long time that I saw, as I used to, your spirit pass into the dead body of an animal and amusing yourself with that.  "So for no other reason above else, than to be intimate with you, he must believe, that to immediately please you, by proving to you that he is the true Emperor, letting his spirit pass into any dead animal, will give us the opportunity to be able to fully avenge his perfidy.
Translated by markvanroode 1238 5 years, 5 months ago
0
Certainly, you tell him, “I can consider myself the happiest woman in the world and I am dying of pain, for loving you as much as I do, and being deprived of being able to enjoy you, as I used to, due to being suspicious, when I thought about you, that it has been such a long time that I saw, as I used to, your spirit pass into the dead body of an animal and amusing yourself with that.  "So for no other reason above else, than to be intimate with you, he must believe, that to immediately please you, by proving to you that he is the true Emperor, letting his spirit pass into any dead animal, will give us the opportunity to be able to fully avenge his perfidy.
Translated by markvanroode 1238 5 years, 8 months ago

Discussion

Marina, thanks.

by markvanroode 5 years, 5 months ago

"Certainly," you'll tell him,

by marina 5 years, 5 months ago

Correction: 'infelice', not 'in felice'.

by markvanroode 5 years, 8 months ago