Et parendogli quella ottima occasione di dar intero compimento ad un malvagio pensiero, che lungamente nell'animo occolto tenea: “Deh Sire,” disse all'Imperadore, “voglian noi, poscia che dalla compagnia luntani ci ritroviamo, entrare col spirito nostro in queste due cerve, et gire alquanto per questi verdi colli à sollazzando?”
“Certamente, rispose l'Imperadore, tu hai fatto un buon pensiero, et non può essere, che con questa sorte di diporto non prendiamo per buon prezzo gran diletto.
1
And it appeared to the counselor that this was an excellent opportunity to carry out an evil thought which his dark mind had harbored for some time. "Please Sire," he said to the Emperor. "Since we are far removed from the party, why don't we let our spirits enter into the two does and amuse ourselves, by frolicking a little around these green hills?" “Certainly, replied the Emperor, you got a good idea, and couldn't we have a lot of fun with this amusement."
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 8 months ago
Discussion