LODATO sia sempre il signor Iddio, creatore di sette Cieli, di quattro elementi, et di ciascuna altra cosa, che sopra la terra si vede, fattore dell'huomo, animale à tutti gli altri superiore, à cui non solo dell'intelletto, col quale havesse la divinità sua à contemplare, ma della lingua ancora, con che gli potesse del ricevuto beneficio gratie rendere, fede dono.
0
Always be praised Our Lord, creator of seven Heavens, of four elements, and of every other thing, which on earth is seen, Creator of man, who is superior to all others animals, to whom not only of intellect was given to contemplate His Divinity, but also language, with which he is able to express gratitude for having received this benefit.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 5 months ago
0
Always be praised Our Lord, creator of seven Heavens, of four elements, and of every other thing, which on the earth is seen, steward of man, who is superior to all others animals, to whom not only of the intellect was given, with which to contemplate His Divinity, but also language, with which he is able to express gratitude for having received this benefit.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 9 months ago
Discussion
Correction: 'fede dono' -> 'fece dono'.
by markvanroode 5 years, 8 months ago