« Quand la crédule espérance hasarde un regard confiant parmi les doutes d’une âme déserte et désolée pour les sonder et les guérir, son pied chancelle sur le bord de l’abîme, son œil se trouble, elle est frappée de vertige et de mort.» PENSÉES INÉDITES D’UN SOLITAIRE.
0
"Quando la credula speranza osa un'occhiata fiduciosa  in mezzo ai dubbi di un'anima deserta e affranta al fine di saggiarli e guarirli, il piede le vacilla sull'orlo del baratro, il suo sguardo si offusca, è colta dalle vertigini e dalla morte." PENSIERI INEDITI DI UN SOLITARIO.
Translated by Mac • 7369 1 day, 13 hours ago

Discussion