Il me reste quelques fonds de bouteilles... Carlos – Une autre fois... J’ai une affaire urgente à régler... (Il jette un dernier regard au tableau en cours) J’aime beaucoup vos tableaux... Votre père en avait plusieurs, chez lui... Frédéric – Pardon ?
1
I still have a few bottles left with a little in them . . .
Carlos - Another time . . . I have something urgent to take care of . . .
(He takes one last look at the painting in progress.) I really like your paintings . . . Your father had several of them in his house . . .
Frédéric – Excuse me?
Translated by francevw • 15568 2 months ago
1
I still have a few bottles left . . .
Carlos - Another time . . . I have something urgent to take care of . . .
(He takes one last look at the painting in progress.) I really like your paintings . . . Your father had several of them in his house . . .
Frédéric – Excuse me?
Translated by francevw • 15568 2 months ago
0
I still have a few bottles left with a little in them . . .
Carlos - Another time . . . I have something urgent to take care of . . .
(He takes one last look at the painting in progress.) I really like your paintings . . . Your father had several of them in his h
- il manque un morceau.
Translated by francevw • 15568 2 months ago

Discussion

Merci Marina.

by francevw 2 months ago

fonds de... ( puisqu'il a beaucoup bu avec sa soeur)

by marina 2 months ago