Le Mariage de Figaro de Beaumarchais - Acte V - Scène 18 - 19.
Difficulty: Medium    Uploaded: 7 months ago by markvanroode     Last Activity: 7 months ago
0% Upvoted
100% Translated but not Upvoted
111 Units
100% Translated
0% Upvoted
Scene XVIII - The actors of the previous scene, SUZANNE.
Suzanne, her fan over her face.
The Count: ... Ah! Here she comes out. (He grabs her violently by the arm.) What do you think, messieurs, an odious woman deserves... (Suzanne throws herself to her knees with her head bowed.)
The Count: No, no.
(Figaro throws himself to his knees on the other side.)
The Count, louder: No, no.
(Marceline throws herself to her knees before him.)
The Count, louder: No, no.
(Everyone kneels, except Brid'oison.)
The Count, beside himself: Even if you were a hundred!

Scene XIX - All the actors of the previous scenes, THE COUNTESS leaves the other pavillion.
The Countess throws herself to her knees: At least I'll be counted.
The Count, looking at the Countess and Suzanne: Ah! What do I see?
Brid'oison, laughing: Hey! By Jove, it-it's Madame.
The Count wants to help the Countess up: What! Was it you, Countess? (In a pleading tone.) There's only one very generous pardon... The Countess, laughing: You'd say No, no, in my place; and I, for the third time today, grant it unconditionally.
(She gets up.)
Suzanne gets up: Me too.
Marceline gets up: Me too.
Figaro gets up: Me too. There's an echo in here!
(Everyone gets up.)
The Count: An echo! — I tried to outwit them; they treated me like a child!
The Countess, laughing: Don't regret it, Monsieur, The Count:
Figaro, wiping his knees with his hat. A little day like this really makes an ambassador!
The Count, to Suzanne: This note fastened with a pin... Suzanne: Madame dictated it.
The Count: She deserves an answer.
(He kisses the Countess's hand.)
The Countess: Each shall have what belongs to them.
(She gives the purse to Figaro, and the diamond to Suzanne:) Suzanne, to Figaro: Another dowry.
Figaro, slapping the purse in his hand: That makes three. This one was hard to wrest!
Suzanne: Like our wedding.
Grippe-Soleil: And the bride's garter, will I get it?
The Countess tears off the ribbon she has kept so close to her breast and throws it to the ground: The garter? It was with her clothes: here it is.
(The wedding attendants want to pick it up.)
Chérubin, more alert, runs to take it, and says: Whoever wants it can come and fight me over it.
The Count, laughing, to the page: For such a ticklish gentleman, what did you find so funny about that slap you gave earlier?
Cherubino steps back, half-drawing his sword: Me, Colonel?
Figaro, with comical anger: He received it on my cheek: that's how the great administer justice!
The Count, laughing: Is it on your cheek? Ah! ah! ah! What do you say, my dear Countess?
The Countess, absorbed, returns to her senses and says sensitively: Ah! Yes, dear Count, and for life, without distraction, I swear it.
The Count, tapping the judge on the shoulder: And you, Don Brid'oison, what's your opinion now?
Brid'oison: Abo-ove all I see, Monsieur Le Comte?... My goo-oodness, for my part, I-i don't know what to tell you: that's my way of thinking.
All together: Well judged!
Figaro: I was poor, I was despised. I showed some wit, hatred came rushing in. A pretty wife and fortune... Bartholo, laughing: Hearts will return to you in droves.
Figaro: Is it possible?
Bartholo: I know them.
Figaro, greeting the spectators: Apart from my wife and my property, all will honor and please me.
(The vaudeville refrain is played.)
VAUDEVILLE - Basile: First verse.
Triple dowry, superb woman, What wealth for a husband!
Of a seigneur, of a beardless page, A fool would be jealous.
From the Latin of an old proverb, The clever man makes his choice.

Figaro: I know it… (He sings.) Gaudeant bene nati!
Basile; No… (He sings:) Gaudeant bene nanti!
Suzanne: Second verse.
Let a husband betray his faith, He boasts about it, and everyone laughs; Let his wife have a whim, If he accuses her, she is punished.
Of this absurd injustice Should we say why?
The strongest have made the law. (Repeat.)

Figaro: Third verse.
Jean Jeannot, a laughable jealous man, Wants to unite wife and peace; He buys a terrible dog, And sets it loose in its enclosure.
At night, what a horrible racket!
The dog runs, everything is bitten, Except the lover who sold it. (Repeat.)

The Countess: Fourth verse.
One is proud and answers for herself, Who no longer loves her husband; Another, almost unfaithful, Swears to love only him.
The least foolish, alas! is the one Who keeps watch in her bond, Without daring to swear to anything. (Repeat.)

The Count: Fifth verse.
From a provincial woman, To whom her duties are dear, Success is rather slim: Long live the woman with fine airs!
Like the prince's shield, Under the coin of a single husband, She serves the good of all. (Repeat.) Marceline: Sixth verse.
Everyone knows the tender mother From whom they were born; All the rest is a mystery, It's the secret of love.

Figaro continues the aria: This secret sheds light on how the son of a lout is often worth his weight in gold. (Repeat)

Seventh verse.
By the fate of birth, One is king, the other is shepherd; Chance made their distance; The mind alone can change everything.
Of twenty kings that are incensed, Death breaks the altar; And Voltaire is immortal. (Repeat.)

Chérubin: Eighth verse.
Beloved sex, fickle sex, Who torment our beautiful days If everyone speaks of rage about you, Everyone always returns to you.
The flowerbed is your image: Someone seems to disdain it, Who does everything to win it. (Repeat.)

Suzanne: Ninth verse.
If this gay, this mad work, Contained some lesson, In favor of banter Spare reason.
Thus wise nature Leads us, in our desires, To its goal through pleasures. (Repeat.)

Brid'oison: Tenth verse.
Now, messieurs, the co-omedy, Which we judge at thi-is moment, Unless I'm mistaken, pai-aints for us the life Of the good people who hear it.
When we oppress it, it rants, it shouts, It becomes agitated in a hundred way-ays: Everything en-ends in songs. (Repeat.)

(General Ballet.)
unit 1
Scène XVIII - Les acteurs précédents, SUZANNE.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 2
Suzanne, son éventail sur le visage.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 3
Le Comte : … Ah !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 4
la voici qui sort.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 5
(Il la prend violemment par le bras.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 7
Le Comte : Non, non.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 8
(Figaro se jette à genoux de l’autre côté.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 9
Le Comte, plus fort : Non, non.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 10
(Marceline se jette à genoux devant lui.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 11
Le Comte, plus fort : Non, non.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 12
(Tous se mettent à genoux, excepté Brid’oison.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 13
Le Comte, hors de lui : Y fussiez-vous un cent !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 14
Scène XIX - Tous les acteurs précédents, LA COMTESSE sort de l’autre pavillon.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 15
La Comtesse se jette à genoux : Au moins je ferai nombre.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 16
Le Comte, regardant la Comtesse et Suzanne : Ah !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 17
qu’est-ce que je vois ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 18
Brid’oison, riant : Eh !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 19
pardi, c’è-est madame.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 20
Le Comte veut relever la Comtesse : Quoi !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 21
c’était vous, comtesse ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 22
(D’un ton suppliant.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 24
(Elle se relève.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 25
Suzanne se relève : Moi aussi.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 26
Marceline se relève : Moi aussi.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 27
Figaro se relève : Moi aussi.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 28
Il y a de l’écho ici !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 29
(Tous se relèvent.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 30
Le Comte : De l’écho !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 31
— J’ai voulu ruser avec eux ; ils m’ont traité comme un enfant !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 32
La Comtesse, en riant : Ne le regrettez pas, monsieur Le Comte.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 35
Le Comte : La réponse lui en est bien due.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 36
(Il baise la main de la Comtesse.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 37
La Comtesse : Chacun aura ce qui lui appartient.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 39
Figaro, frappant la bourse dans sa main : Et de trois.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 40
Celle-ci fut rude à arracher !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 41
Suzanne : Comme notre mariage.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 42
Grippe-Soleil : Et la jarretière de la mariée, l’aurons-je ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 44
Elle était avec ses habits : la voilà.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 45
(Les garçons de la noce veulent la ramasser.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 48
Chérubin, recule en tirant à moitié son épée : À moi, mon colonel ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 50
Le Comte, riant : C’est sur ta joue ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 51
Ah !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 52
ah !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 53
ah !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 54
qu’en dites-vous donc, ma chère comtesse ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 55
La Comtesse, absorbée, revient à elle et dit avec sensibilité : Ah !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 56
oui, cher comte, et pour la vie, sans distraction, je vous le jure.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 59
Tous ensemble : Bien jugé !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 60
Figaro : J’étais pauvre, on me méprisait.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 61
J’ai montré quelque esprit, la haine est accourue.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 63
Figaro : Est-il possible ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 64
Bartholo : Je les connais.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 66
(On joue la ritournelle du vaudeville.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 67
VAUDEVILLE Basile : Premier couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 68
Triple dot, femme superbe, Que de biens pour un époux !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 69
D’un seigneur, d’un page imberbe, Quelque sot serait jaloux.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 70
Du latin d’un vieux proverbe, L’homme adroit fait son parti.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 71
Figaro : Je le sais… (Il chante) : Gaudeant bene nati !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 72
Basile : Non… (Il chante) : Gaudeant bene nanti !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 73
Suzanne : Deuxième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 75
De cette absurde injustice Faut-il dire le pourquoi ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 76
Les plus forts ont fait la loi.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 77
(Bis.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 78
Figaro : Troisième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 80
La nuit, quel vacarme horrible !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 81
Le chien court, tout est mordu, Hors l’amant qui l’a vendu.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 82
(Bis.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 83
La Comtesse : Quatrième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 85
La moins folle, hélas !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 86
est celle Qui se veille en son lien, Sans oser jurer de rien.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 87
(Bis.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 88
Le Comte : Cinquième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 91
(Bis) Marceline : Sixième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 94
(Bis.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 95
Septième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 97
unit 98
(Bis.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 99
Chérubin : Huitième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 101
unit 102
(Bis.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 103
Suzanne : Neuvième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 105
Ainsi la nature sage Nous conduit, dans nos désirs, À son but par les plaisirs.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 106
(Bis.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 107
Brid’oison : Dixième couplet.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 110
(Bis.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago
unit 111
(Ballet général.)
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 7 months ago

Scène XVIII - Les acteurs précédents, SUZANNE.
Suzanne, son éventail sur le visage.
Le Comte : … Ah ! la voici qui sort. (Il la prend violemment par le bras.) Que croyez-vous, messieurs, que mérite une odieuse…
(Suzanne se jette à genoux la tête baissée.)
Le Comte : Non, non.
(Figaro se jette à genoux de l’autre côté.)
Le Comte, plus fort : Non, non.
(Marceline se jette à genoux devant lui.)
Le Comte, plus fort : Non, non.
(Tous se mettent à genoux, excepté Brid’oison.)
Le Comte, hors de lui : Y fussiez-vous un cent !

Scène XIX - Tous les acteurs précédents, LA COMTESSE sort de l’autre pavillon.
La Comtesse se jette à genoux : Au moins je ferai nombre.
Le Comte, regardant la Comtesse et Suzanne : Ah ! qu’est-ce que je vois ?
Brid’oison, riant : Eh ! pardi, c’è-est madame.
Le Comte veut relever la Comtesse : Quoi ! c’était vous, comtesse ? (D’un ton suppliant.) Il n’y a qu’un pardon bien généreux…
La Comtesse, en riant : Vous diriez Non, non, à ma place ; et moi, pour la troisième fois d’aujourd’hui, je l’accorde sans condition.
(Elle se relève.)
Suzanne se relève : Moi aussi.
Marceline se relève : Moi aussi.
Figaro se relève : Moi aussi. Il y a de l’écho ici !
(Tous se relèvent.)
Le Comte : De l’écho ! — J’ai voulu ruser avec eux ; ils m’ont traité comme un enfant !
La Comtesse, en riant : Ne le regrettez pas, monsieur Le Comte.
Figaro, s’essuyant les genoux avec son chapeau : Une petite journée comme celle-ci forme bien un ambassadeur !
Le Comte, à Suzanne : Ce billet fermé d’une épingle…
Suzanne : C’est madame qui l’avait dicté.
Le Comte : La réponse lui en est bien due.
(Il baise la main de la Comtesse.)
La Comtesse : Chacun aura ce qui lui appartient.
(Elle donne la bourse à Figaro, et le diamant à Suzanne :)
Suzanne, à Figaro : Encore une dot.
Figaro, frappant la bourse dans sa main : Et de trois. Celle-ci fut rude à arracher !
Suzanne : Comme notre mariage.
Grippe-Soleil : Et la jarretière de la mariée, l’aurons-je ?
La Comtesse arrache le ruban qu’elle a tant gardé dans son sein, et le jette à terre : La jarretière ? Elle était avec ses habits : la voilà.
(Les garçons de la noce veulent la ramasser.)
Chérubin, plus alerte, court la prendre, et dit : Que celui qui la veut vienne me la disputer.
Le Comte, en riant, au page : Pour un monsieur si chatouilleux, qu’avez-vous trouvé de gai à certain soufflet de tantôt ?
Chérubin, recule en tirant à moitié son épée : À moi, mon colonel ?
Figaro, avec une colère comique : C’est sur ma joue qu’il l’a reçu : voilà comme les grands font justice !
Le Comte, riant : C’est sur ta joue ? Ah ! ah ! ah ! qu’en dites-vous donc, ma chère comtesse ?
La Comtesse, absorbée, revient à elle et dit avec sensibilité : Ah ! oui, cher comte, et pour la vie, sans distraction, je vous le jure.
Le Comte, frappant sur l’épaule du juge : Et vous, don Brid’oison, votre avis maintenant ?
Brid’oison : Su-ur tout ce que je vois, monsieur Le comte ?… Ma-a foi, pour moi, je-e ne sais que vous dire : voilà ma façon de penser.
Tous ensemble : Bien jugé !
Figaro : J’étais pauvre, on me méprisait. J’ai montré quelque esprit, la haine est accourue. Une jolie femme et de la fortune…
Bartholo, en riant : Les cœurs vont te revenir en foule.
Figaro : Est-il possible ?
Bartholo : Je les connais.
Figaro, saluant les spectateurs : Ma femme et mon bien mis à part, tous me feront honneur et plaisir.
(On joue la ritournelle du vaudeville.
VAUDEVILLE
Basile : Premier couplet.
Triple dot, femme superbe,
Que de biens pour un époux !
D’un seigneur, d’un page imberbe,
Quelque sot serait jaloux.
Du latin d’un vieux proverbe,
L’homme adroit fait son parti.

Figaro : Je le sais…
(Il chante) : Gaudeant bene nati !
Basile : Non…
(Il chante) : Gaudeant bene nanti !
Suzanne : Deuxième couplet.
Qu’un mari sa foi trahisse,
Il s’en vante, et chacun rit ;
Que sa femme ait un caprice,
S’il l’accuse, on la punit.
De cette absurde injustice
Faut-il dire le pourquoi ?
Les plus forts ont fait la loi. (Bis.)

Figaro : Troisième couplet.
Jean Jeannot, jaloux risible,
Veut unir femme et repos ;
Il achète un chien terrible,
Et le lâche en son enclos.
La nuit, quel vacarme horrible !
Le chien court, tout est mordu,
Hors l’amant qui l’a vendu. (Bis.)

La Comtesse : Quatrième couplet.
Telle est fière et répond d’elle,
Qui n’aime plus son mari ;
Telle autre, presque infidèle,
Jure de n’aimer que lui.
La moins folle, hélas ! est celle
Qui se veille en son lien,
Sans oser jurer de rien. (Bis.)

Le Comte : Cinquième couplet.
D’une femme de province,
À qui ses devoirs sont chers,
Le succès est assez mince :
Vive la femme aux bons airs !
Semblable à l’écu du prince,
Sous le coin d’un seul époux,
Elle sert au bien de tous. (Bis)

Marceline : Sixième couplet.
Chacun sait la tendre mère
Dont il a reçu le jour ;
Tout le reste est un mystère,
C’est le secret de l’amour.

Figaro continue l’air :
Ce secret met en lumière
Comment le fils d’un butor
Vaut souvent son pesant d’or. (Bis.)

Septième couplet.
Par le sort de la naissance,
L’un est roi, l’autre est berger ;
Le hasard fit leur distance ;
L’esprit seul peut tout changer.
De vingt rois que l’on encense,
Le trépas brise l’autel ;
Et Voltaire est immortel. (Bis.)

Chérubin : Huitième couplet.
Sexe aimé, sexe volage,
Qui tourmentez nos beaux jours
Si de vous chacun dit rage,
Chacun vous revient toujours.
Le parterre est votre image :
Tel paraît le dédaigner,
Qui fait tout pour le gagner. (Bis.)

Suzanne : Neuvième couplet.
Si ce gai, ce fol ouvrage,
Renfermait quelque leçon,
En faveur du badinage
Faites grâce à la raison.
Ainsi la nature sage
Nous conduit, dans nos désirs,
À son but par les plaisirs. (Bis.)

Brid’oison : Dixième couplet.
Or, messieurs, la co-omédie,
Que l’on juge en cè-et instant,
Sauf erreur, nous pein-eint la vie
Du bon peuple qui l’entend.
Qu’on l’opprime, il peste, il crie,
Il s’agite en cent fa-açons :
Tout fini-it par des chansons. (Bis.)

(Ballet général.)