Cuando no quedaron mujeres disponibles en Las Tres Marías, se dedicó a perseguir a las de otras haciendas, violándolas en un abrir y cerrar de ojos, en cualquier lugar del campo, generalmente al atardecer.
1
Quand il n’y eut plus de filles disponibles aux Tres Marías, il passa son temps à poursuivre celles des autres haciendas, les violant en un clin d’œil, n’importe où, généralement le soir.
Translated by Macael 9548 3 weeks, 1 day ago
1
Quand il n'y eut plus de filles disponibles aux Tres Marías, il passa son temps à poursuivre celles des autres haciendas, les violant en un clin d'œil, n'importe où, généralement le soir
Translated by Macael 9548 3 weeks, 5 days ago

Discussion

.

by marina 3 weeks, 3 days ago