Descubrió en la penumbra de uno de ellos un cajón relleno con papel de periódico donde compartían el sueño un niño de pecho y una perra recién parida.
2
Il découvrit dans l'obscurité de l'une d'elles un tiroir rempli de papier journal que se partageaient un nourrisson et une chienne à peine née.
Translated by Macael 9529 1 month, 1 week ago

Discussion

Dans ce contexte : un niño de pecho Y una perra recién parida : je penche pour le chiot. (Ce peut être les deux)
J'ai choisi "tiroir" parce qu'un ami de mon père, d'une famille très pauvre, avait un tiroir en guise de berceau...et selon lui, il n'était pas seul à dormir dans un tiroir (plus élevé par définition).

by Macael 1 month ago

Validé mais j'ai des doutes. N'est-ce pas un chienne qui venait de mettre bas?
S'agit-il d'un tiroir (laissé au sol) ou simplement d'une caisse? un cageot ?

by marina 1 month ago